手语翻译
来源:
|
作者:LY
|
发布时间: 2022-06-22
|
497 次浏览
|
分享到:
专业代码:050109T
增设年份:2016
所属专业类:中国语言文学类
所属门类:文学
代码注释:采用6位数字表示专业代码,1-2位代表门类,3-4位代表专业类,5-6位代表专业。纯数字代码-基本专业;T-特设专业;K-国家控制布点专业;TK-特设国家控制布点专业。
【专业简介】 |
手语是听障人士和健听人士之间实现有效沟通的"桥梁"。手语翻译员是以手语(手指语、手势语)、口语为交际手段,在听障人士与健听人士间进行传译服务。手语翻译人员职业的确立,对于创造无障碍交流的社会人文环境将起到积极的推动作用。 |
【培养目标】 |
本专业培养德、智、体、美、劳全面发展,具有博爱精神和人文情怀,扎实的手语、汉语基础,广博的多元文化知识和较强的手语汉语互译能力和多元文化交际与沟通能力,且具有较强的社会责任感和职业道德的高素质应用型手语翻译工作者。 |
【培养要求】 |
该专业学生主要学习语言学、中国文学的基本理论和基本知识,受到有关理论思维和专业技能的基本训练,掌握调查研究、语言教学的基本能力。 |
【主要课程】 |
手语语言学、国家通用手语、行业手语、手语翻译概论、聋人与社会、手语翻译技巧、同声传译、文体翻译。 |
【学科要求】 |
该专业对语文学科要求较高,适合对残疾事业感兴趣的学生就读。 |
【知识能力】 |
1、系统掌握特殊教育及手语翻译的基础知识、基本理论和基本技能。 2、系统掌握特殊教育研究和手语翻译研究的基本方法,具有发现、分析和解决特殊教育问题和手语翻译问题的能力,具有批判性和创造性思维,具有创新创业意识。 3、具备胜任特殊教育教师实际教学、管理和手语翻译岗位的工作能力。 4、熟悉我国各级各类残疾人政策和法规,了解国内外特殊教育发展及手语翻译职业发展趋势。
|
【就业方向】 |
毕业在企事业单位从事接待翻译、手语播音主持、传译、聋校教学、聋人事务管理等工作。 具体职位:
|